•Инструктаж АСС•
-Дамы и Господа!
-Наш самолет готов к взлету;
-Просим вас убедиться, что:
-Все электронные приборы выключены;
-Ремень безопасности застегнут;
-Спинка кресла находится в вертикальном положении;
-Столик убран;
-Шторка иллюминатора открыта;
-Спасибо за внимание!
Дамы и господа! Для безопасности полета просим вас обратить внимание на демонстрацию аварийно-спасательного оборудования самолета.
Ladies and Gentlemen! For safety reasons please draw your attention to the safety features demonstration.
Наш самолет имеет 8 аварийных выходов. Выходы расположены в передней, средней и хвостовой частях самолета. Сейчас мы укажем расположение ближайших выходов. There are 8 emergency exits in our aircraft. They are located in the front, middle and rear parts of the cabin. Now we will point out the nearest exits.
Выходы обозначены световым табло «Выход». Светящиеся дорожки вдоль проходов указывают направление к выходам.
All exits are marked with an «Exit» sign. The escape path lighting along the aisles direct you to the emergency exits.
Ваши ремни безопасности должны быть застегнуты после включения светового табло « ЗАСТЕГНИТЕ РЕМНИ».
Your seat belts must be fastened as soon as the « FASTEN SEAT BELT» sign is on.
Чтобы застегнуть ремень, вставьте металлический наконечник в пряжку. То fasten your seat belt insert the metal tip into the buckle.
Туго затяните ремень.
Tighten the strap.
Чтобы расстегнуть ремень, поднимите крышку замка.
То release the seat belt, lift up the buckle cover.
Ваша кислородная маска находится на панели багажной полки над вами. В случае разгерметизации она выбрасывается автоматически. При появлении маски резко потяните её на себя, плотно прижмите маску к носу и рту, кислород пойдет автоматически.
Your oxygen mask is in the unit above your seat. In case of decompression it appears automatically. When you see the mask, pull down the mask and place it firmly over your nose and mouth, oxygen will start flowing.
Если вы путешествуете с ребенком, наденьте кислородную маску сначала на себя, а затем на ребенка. Сохраняйте нормальное дыхание, пока мы не объявим, что маски больше не нужны.
If you travel with a child, put on your mask first and then put a mask on your child. Continue to breathe normally until we advise that the oxygen masks are no longer required.
Более подробно ознакомиться с аварийно-спасательным оборудованием нашего самолета вам поможет « ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ», которая находится в кармане впереди стоящего кресла. Просмотрите ее внимательно. Если у вас есть вопросы, обращайтесь к бортпроводникам. Благодарю за внимание.
For details, please refer to the « SAFETY INFORMATION CARD», located in the seat pocket in front of you. Read it carefully. If you have any questions, address a flight attendant. Thank you for attention